Duke Health 口譯服務 (Interpreter Services)

繁體中文 (Chinese)

與您的醫療保健團隊溝通時保持清楚,對於了解您或家人的健康狀況非常重要。如此可讓您和醫生為療程做出決定,以達到最好的結果。這便是為什麼 Duke Health 會提供一系列免費的語言協助服務,方便偏好以英語以外語言溝通的患者。我們的口譯員皆經過可在醫療保健機構工作的訓練,並遵守所有醫療口譯員的國家標準。

安排口譯服務

當您在安排至 Duke Health 看診時,可要求一名醫療口譯員出席您的約診。口譯服務時間為每週 7 天、每天 24 小時,進行方式可採現場、電話或視訊。如您有 My Duke Health (Duke MyChart) 帳戶,即可在個人資料中註明您的偏好語言和口譯員需求。

口譯服務選項

現場溝通口譯員
患者有權向 Duke Health 要求,在其所有的醫院和診所中提供現場口譯員。Duke Health 將盡一切合理努力來達成您的要求。當我們無法提供現場口譯員時,我們會透過視訊或電話方式,為您連接合格的醫療口譯員。如需現場口譯員,請在入院時或儘可能提前通知我們的工作人員。

電話口譯員服務
我們可提供以電話方式協助您看診溝通的醫療口譯員,服務時間為每週 7 天、每天 24 小時,使用語種超過 150 種。如您未在 My Duke Health (Duke MyChart) 個人資料中註明偏好語言,則安排預約或抵達時,請務必儘快提醒工作人員有關您的語言需求。

視訊口譯服務
Duke Health 所有的看診地點皆可透過視訊方式提供醫療口譯員,服務時間為每週 7 天、每天 24 小時,使用語種超過 40 種,包括美國手語 (ASL)。如您未在 My Duke Health (Duke MyChart) 個人資料中註明偏好語言,則安排預約或抵達時,請務必儘快提醒工作人員有關您的語言需求。

美國手語 (ASL) 
當您為 Duke Health 所有的看診地點進行預約時,即可為您安排一名 ASL 現場口譯員。如 Duke Health 無法提供現場口譯員,我們也會透過視訊方式為您提供 ASL 口譯員服務。

電子醫療 
電子醫療(線上)約診的語言服務,會透過已核准的電子醫療平台來提供。您的約診療程會有您本人、您的醫生和口譯員出席。當您進行約診時,安排人員即會為您設定所有的電子醫療口譯員服務。

監控醫院病患狀態時

當您在監控家庭成員或親人於 Duke Health 醫院的就診狀態,但英語並非是您的偏好語言時,我們可提供語言協助。請透過下方您方便撥打的電話號碼,獲取更多資訊。

  • Duke University Hospital:919-681-3007
  • Duke Raleigh Hospital, a Campus of Duke University Hospital:919-954-3126(病患資訊櫃檯)
  • Duke Regional Hospital:919-470-4000
  • Duke Health Operator:919-684-8111

書面翻譯

為確保您完全了解書面文件中的健康資訊,我們為您提供印刷材料的翻譯,包括 Duke Health 同意書、出院指示、教育性資料,和其他 Duke Health 的醫療文件。護士、醫生和其他醫療保健提供者可代表您,要求提供 Duke Health 印刷資料的書面翻譯。

國際病患服務

如您從另一個國家前往 Duke Health 看診,國際病患服務部可協助您安排口譯、約診、交通和住宿等服務。